This site hosted by Free.ProHosting.com
Google

Chào mừng bạn đă đến với chúng tôi

Chúc bạn một ngày an lành


Giang Hoài Ngọc

----------------

Vọng cổ

Index

----------------

Trúc Lâm Cổ Tự

----------------

Tân Tây Vơ Quán

----------------

Bốc Tử Quán

----------------

Đạo Gia Khí Công

----------------

Thiếu Lâm Tự

----------------

Thi Quán

----------------

Y Quán

----------------

Việt Nam Thân Yêu

---------------

Thư Quán :

Truyện kiếm hiệp

Truyện trinh thám

Bách gia tính

---------------

Nhạc Quán :

------------------

.  ©  .

(phản hồi)

Văn Đức Cung


--- Đông Hoa Đế Quân ---

Hồi thứ ba
ĐÔNG HÀNH ĐẠI KẾ

 

Ngơa Thị Lâm …

Sâu trong rừng, cách g̣ đất cao nơi quần hào tranh bảo không xa có một khoảng đất rộng, thoáng đăng. Mấy chục chiếc lều quây quanh một gian nhà gỗ, mái tranh đơn giản. Những chiếc lều xung quanh chia thành năm khu rơ rệt, phân rơ địa bàn của từng phe Đông Môn Phiệt, Dương Cửu Công, Cát Thiên Hào, Nhiệm Bá, Giả Đạo Thành. Đấy chính là trú sở tạm thời của bọn họ. Gian nhà chính giữa có lẽ là chỗ hội họp.

Tử Văn theo bọn Đông Môn Phiệt đến đấy.

Đông Môn Phiệt quát thủ hạ thu xếp chỗ nghỉ ngơi cho Tử Văn tại gian nhà chính giữa. Và năm người bọn họ cũng tạm trú ngay tại đấy. Giờ đây năm phái đă chính thức hợp nhất nên không cần phân chia nữa. Vả chăng, cũng không ai muốn để Tử Văn ở lại một ḿnh với kẻ khác.

Thu xếp đâu vào đấy, sáu người bắt đầu mở hội nghị để bàn những đại sự trọng yếu. Đương nhiên hội nghị do Tử Văn chủ tŕ.

Thở nhẹ một tiếng, cậu bé nói :

- Đến giờ mà ta vẫn chưa biết danh hiệu của bản minh là chi ?

Đông Môn Phiệt cười nói :

- Chúng ta thật sơ xuất, tuy đă quyết định hiệp minh mà vẫn chưa t́m cho bản minh một danh hiệu. Chủ thượng anh minh sáng suốt, hay là chủ thượng hăy t́m cho bản minh một danh hiệu.

Tử Văn nói :

- Nếu đă như vậy th́ cứ thôi đi. Chúng ta hiệp minh, nhưng không lập minh mà cũng chẳng lập giáo, bất tất phải đặt tên.

Giả Đạo Thành nói :

- Nếu không có danh hiệu th́ làm sao có thể dương danh trong vơ lâm.

Tử Văn hỏi :

- Chẳng phải mọi người kiến minh lập hội chỉ để có thể tự lập tự tồn. Lẽ nào c̣n định tranh danh đoạt lợi, mưu đồ bá nghiệp.

Thấy mọi người đều nh́n ḿnh, Giả Đạo Thành lúng túng nói :

- Nhưng ít ra cũng nên có danh hiệu để công bố với đồng đạo vơ lâm và tiện xưng hô.

Tử Văn mỉm cười :

- Ta không thích vơ công nên cũng không muốn trở thành một nhân vật vơ lâm. Nếu như phải lănh đạo một tổ chức vơ lâm th́ thật không nên. C̣n về việc muốn dương danh trong vơ lâm, mọi người vẫn có thể sử dụng tư cách cá nhân mà hành sự. Không nhất thiết phải đưa minh hội ra trước thiên hạ.

Đông Môn Phiệt tán đồng :

- Chủ thượng luận rất phải. Trong vơ lâm, sự việc càng thần bí càng hay. Minh thương dễ tránh, ám tiễn khó pḥng. Cây cao gió cả, rất dễ chuốc vạ vào thân.

Dương Cửu Công tiếp lời :

- Thực lực của chúng ta chưa đủ để hùng bá vơ lâm. Diễu vơ giương oai e chẳng thể cầm cự được bao lâu. Không đụng độ với bọn Thiên Ma tất cũng sẽ gặp chuyện với bọn Nhất Thống Bang.

Nhiệm Bá gật gù nói :

- Phải đấy. Nếu chúng ta diễu vơ dương oai tất không yên được với bọn chúng.

Giả Đạo Thành miễn cưỡng nói :

- Mọi người đều nói vậy th́ lăo phu c̣n ǵ để nói nữa. Cứ như thế đi.

Tử Văn khẽ cười, lại hỏi :

- Ngũ lộ hiệp nhất, thiết lập đồng minh. Lực lượng của Đông Môn tiên sinh là Hắc Sát Hội. C̣n danh hiệu tứ lộ kia là ǵ ?

Dương Cửu Công nói :

- Hàn môn danh Long Hổ.

Nhiệm Bá tiếp :

- Bản bang hiệu Hải Sư.

Giả Đạo Thành nói :

- Tệ bảo xưng Huyền Cực.

Cát Thiên Hào nói :

- Bản sơn thị Ninh Phong.

Dương Cửu Công chợt à lên, nói :

- Chúng ta lẩm cẩm mất rồi, vẫn chưa xưng danh và thỉnh giáo tôn danh chủ thượng.

Tử Văn mỉm cười :

- Ta là Tử Văn. Chỉ mới du ngoạn giang hồ đă gặp được chư vị. Có lẽ cũng là duyên phận.

Đông Môn Phiệt nói :

- Chủ thượng. Thuộc hạ là Đông Môn Phiệt, tệ hiệu Tụ Lư Tàng Đao, đương kim hội chủ Hắc Sát Hội. Bản hội chủ trương ẩn mật hành sự, chưa từng công khai lộ diện trên giang hồ. Đối với vơ lâm, Hắc Sát Hội vẫn là một bang hội thần bí.

Cát Thiên Hào nói :

- Dài ḍng quá đi. Tóm lại ngắn gọn là chẳng có tên tuổi ǵ. Chủ thượng. Lăo phu là …

Tử Văn khẽ cười đỡ lời :

- Sơn lâm chi trung danh chí tôn.

Cát Thiên Hào ngớ người nh́n Tử Văn. Cậu bé lại nh́n ba người c̣n lại, mỉm cười tiếp :

“… Ngũ Nhạc chi thượng chiếm ngao đầu.

Tứ Hải Bát Hoang xưng đệ nhất.

Tung hoành Cửu Châu thiên hạ kinh.

Cả bọn đều giật ḿnh :

- Chủ thượng …

Mọi người vốn chỉ nghĩ Tử Văn dù sao cũng hăy c̣n là một cậu bé, không ngờ cậu bé lại biết nhiều như thế. Tuy những tự hiệu hoa mỹ kia bọn họ mới nghe qua lần đầu, nhưng lại nghe rất lọt tai và cũng rất phù hợp với ngoại hiệu vơ lâm của bọn họ. Bạch Hổ là chúa sơn lâm nên “Sơn lâm chi trung danh chí tôn” rất hợp với Bạch Hổ Sơn Quân Cát Thiên Hào. Tương tự, những tự hiệu c̣n lại cũng rất hợp với bọn Ngũ Nhạc Thần Quân Dương Cửu Công, Tứ Hải Thần Quân Nhiệm Bá và Cửu Châu Huyết Sát Giả Đạo Thành.

Dương Cửu Công ngần ngừ hỏi :

- Chủ thượng chỉ vô t́nh đến đây …

Tử Văn thở nhẹ một tiếng, nói :

- Nói là vô t́nh cũng được. Thật ra th́ ta đang phải lánh nạn, tuấn mă chạy càn bất kể phương hướng, vô t́nh lạc bước đến đây.

Cát Thiên Hào thảng thốt kêu lên :

- Chủ thượng đang phải lánh nạn.

Tử Văn lại thở dài, kể lại những chuyện đă xảy ra ở Nam Xương, nhân đó nói luôn sự lo lắng về an nguy của sư huynh đệ Trương Chí Nghĩa.

Giả Đạo Thành ngạo nghễ cười nói :

- C̣n tưởng bọn chúng là thần thánh phương nào, dè đâu chỉ là bọn vô danh tiểu tốt Kiếm Trang. Để lăo phu đi rửa hận cho chủ thượng.

Cát Thiên Hào cất tiếng oang oang :

- Chủ thượng cứ yên tâm. Việc ấy xin hăy để lăo phu lo liệu cho. Lăo phu sẽ cho bọn chúng nếm mùi ngũ hổ phân thi để thiên hạ biết hậu quả thế nào khi dám phạm đến chủ thượng.

Dương Cửu Công cười nhạt nói :

- Trước giờ các ngươi chẳng bao giờ chịu lo thiên hạ sự, sao lần này hăng hái thế ?

Cát Thiên Hào nói :

- Bọn chúng dám mạo phạm chủ thượng, chính là đại sự mà chúng ta cần phải quan tâm, sao lại có thể gọi là thiên hạ sự được.

Nhiệm Bá vuốt râu cười :

- Có phải như thế thật không ? Hay là muốn nhất tiễn hạ song điêu, vừa cầu lợi lại vừa mong được ḷng chủ thượng.

Thấy Tử Văn nh́n, họ Cát bực bội nói :

- Lăo chỉ nói quá …

Đông Môn Phiệt đỡ lời :

- Thôi đừng tranh biện nữa. Bọn Kiếm Trang ngày thường kiêu căng ngang ngược, cũng cần cho bọn chúng một bài học để sau này chúng không dám bức hiếp thiên hạ nữa.

Giả Đạo Thành cười giảo quyệt :

- Một khi lăo phu đă ra tay, sau này dù bọn chúng có muốn bức hiếp thiên hạ cũng không được nữa.

Đông Môn Phiệt ngắt lời :

- Chủ thượng. Bọn Kiếm Trang thị chúng hiếp cô. Sư huynh đệ Trương Chí Nghĩa e rằng lành ít dữ nhiều. Xin chủ thượng hăy phái Giả huynh cùng Cát huynh đến Nam Xương thị sát t́nh h́nh. Nếu sư huynh đệ họ Trương có bề ǵ th́ có thể cứu giúp bọn họ.

Nghĩ đến việc sư huynh đệ họ Trương có thể đă ngộ nạn, Tử Văn lo lắng nói :

- Cứ như vậy đi.

Giả, Cát hai người hớn hở nói :

- Phụng thượng ư.

Đông Môn Phiệt lại hỏi :

- Chủ thượng c̣n căn dặn ǵ không ?

Tử Văn nói :

- Không. Giờ ta bàn đến vấn đề khác. Chư vị hiệp minh, nhưng đă định trú sở ở đâu chưa ?

Dương Cửu Công cười gượng nói :

- Danh hiệu c̣n chưa kịp nghĩ đến, nói ǵ đến chuyện trú sở.

Tử Văn nói :

- Phân th́ yếu, hiệp th́ mạnh. Chúng ta đă hiệp minh th́ không nên phân tán ra mà làm giảm thực lực. Thế nhưng, … dựng nghiệp ở đâu cũng là một vấn đề.

Cát Thiên Hào nói :

- Thái Hành Sơn địa thế hiểm tuấn, dễ thủ khó công, có thể dùng làm trú sở.

Nhiệm Bá tủm tỉm cười hỏi :

- Giả sử bọn Thiên Ma Giáo hay Nhất Thống Bang tấn công Thái Hành Sơn, cứ địa của lăo có thể cầm cự được bao lâu.

Cát Thiên Hào lúng túng nói :

- Thái Hành Sơn núi cao rừng rậm, sơn lâm bạt ngàn, chẳng những dễ thủ khó công mà khi gặp bước hiểm nghèo cũng rất dễ dàng rút lui.

Nhiệm Bá cười nói :

- Chúng ta hiệp minh, tôn chỉ tự lập tự tồn. Nếu mỗi khi gặp cường địch đều phải cúp đuôi chạy trốn th́ c̣n ra thể thống ǵ nữa.

Cát Thiên Hào tức giận nói :

- Vậy lăo có chủ ư hay hơn ư ?

Nhiệm Bá vuốt râu cười, nhưng chưa nói ǵ th́ Đông Môn Phiệt đă đỡ lời :

- Chủ thượng anh minh tất có chủ kiến, mọi người đừng tranh căi nữa.

Cả bọn nghe nói đều quay nh́n Tử Văn. Một khi bọn họ không thể đồng thuận được th́ đành phải trông đợi vào quyết định của cậu bé. Đông Môn Phiệt thừa biết Nhiệm Bá đang định nói ǵ nên ngắt lời lăo, giao lại quyền quyết định cho Tử Văn để mọi người khỏi phải tranh căi. Nếu như bọn họ cứ bảo thủ ư kiến, không ai chịu ai sẽ gây mất đoàn kết nội bộ, không lợi cho đại cuộc.

Cậu bé hơi thoáng cau mày, trầm ngâm giây lâu, mới thở nhẹ một hơi, nói :

- Theo lời chư vị th́ vơ lâm Trung Nguyên đang là địa bàn tranh chấp giữa Thiên Ma Giáo và Nhất Thống Bang. Hiện giờ thực lực chúng ta chưa đủ để đương cự với bọn chúng th́ tạm thời hăy tránh đi, t́m nơi nào yên b́nh mà gây dựng thực lực, định kế lâu dài.

Dương Cửu Công hỏi :

- Ư chủ thượng là chúng ta nên rời Trung Nguyên, tránh ra quan ngoại.

Tử Văn nói :

- Phải. Hiện giờ nơi nào có thể xem là yên b́nh ?

Nhiệm Bá nói :

- Tây Vực có Hoàng Giáo. Nam Lĩnh có Miêu Cương. Nếu nói yên b́nh th́ thật sự chỉ có Đông Hải.

Giả Đạo Thành cười nhạt :

- Đông Hải chính là địa bàn của lăo.

Nhiệm Bá vuốt râu, ung dung nói :

- Thế lực của bọn Thiên Ma Giáo và Nhất Thống Bang vẫn chưa mở rộng được đến vùng Đông Hải. Mà dù bọn chúng có đến, bất quá cũng chỉ giới hạn trong vùng duyên hải. Trên đất liền ta c̣n ngại chúng. Nhưng trên biển th́ bọn chúng phải sợ ta. Nếu bọn chúng cả gan dám đến th́ ta sẽ cho chúng đi chầu Long Vương cả lũ.

Giả Đạo Thành hậm hực :

- Nói như lăo th́ cứ phải ở trên biển măi, không được lên bờ rồi.

Nhiệm Bá cười nói :

- Ai bảo thế ? Bọn chúng đâu thể nào trấn giữ bờ biển để ngăn chặn ta măi được. Và cho dù chúng có quyết tâm làm thế th́ vùng duyên hải trải dài vạn dặm, làm sao đủ lực lượng bố trí để ngăn chặn ta.

Đông Môn Phiệt gật đầu nói :

- Đông Hải có nhiều đảo, có thể dùng làm nơi cư ngụ, gây dựng thế lực. Chủ thượng thấy sao ?

Vô h́nh trung, cả bọn đều nh́n Tử Văn, chờ quyết định của cậu bé. Suy nghĩ giây lát, cậu bé mới nói :

- Phải đấy. Đông Hải có thể là chỗ của chúng ta. Kiến địa lập quốc, dù có khó nhọc, nhưng một khi xây dựng được nền tảng th́ có thể trăm đời không suy.

Cả bọn đều sửng sốt :

- Ư chủ thượng là kiến địa lập quốc.

Tử Văn mỉm cười nói :

- Các hải đảo không thuộc phạm vi triều đ́nh. Chúng ta đến Đông Hải gây dựng thế lực, nhân đó mở mang một số hải đảo, tạo dựng vương quốc. Mọi người sẽ trở thành quốc quân.

Con người đa phần không cầu danh cũng cầu lợi. Bọn họ cũng vậy. Cả bọn nghe Tử Văn nói thế th́ rất hứng khởi. Làm quốc quân đương nhiên oai hơn chưởng môn, bang chủ một bang phái vơ lâm. Nhưng Dương Cửu Công băn khoăn nói :

- Các hải đảo đa phần hoang vắng không người, làm sao lập quốc.

Đông Môn Phiệt cười nói :

- Trung Nguyên dân cư đông đúc, dân nghèo vô số. Chỉ cần chúng ta t́m được địa điểm th́ có thể thiên dân ra đấy mà lập quốc. Chỉ sợ thiếu đất chứ không lo thiếu người đâu.

Nhiệm Bá vuốt râu đắc ư nói :

- Không cần phải t́m. Ta có biết vài ḥn đảo rộng lớn có cây cối, nguồn nước, có thể lập quốc.

Tử Văn nói :

- Hay lắm. Việc ấy giao cho tiên sinh nhé.

Đông Môn Phiệt nói thêm :

- Trong chúng ta, Nhiệm huynh giỏi thủy tính nhất. Vậy việc chuẩn bị hành tŕnh, sắp đặt thuyền bè, phiền Nhiệm huynh đảm trách. Về kinh phí chúng ta sẽ cùng đóng góp.

Không ai có ư kiến ǵ khác, sự việc xem như được thông qua. Tử Văn hỏi :

- Nhiệm tiên sinh ước đoán xem cần phải có bao nhiêu ngân lượng, chư vị có thể đóng góp bao nhiêu, để theo đó mà liệu tính.

Nhiệm Bá nói :

- Tiền nào của đó thôi. Mỗi chiếc đại thuyền đi biển có thể chở được gần trăm người, ít nhất cũng phải tốn mười vạn lượng bạch ngân.

Giả Đạo Thành trợn mắt nói :

- Lăo có nói quá không đấy.

Nhiệm Bá cười nhạt :

- Đi lại trên biển khác với trên sông hồ, không thể nào keo kiệt được.

Tử Văn nói :

- Ta chỉ c̣n hơn bốn vạn lượng, ngoài ra c̣n mấy viên minh châu.

Nói đoạn cậu bé lấy túi hành lư, dốc ra xấp ngân phiếu và mấy viên minh châu. Cả bọn không ngờ cậu bé đơn thân độc mă mà dám mang theo nhiều ngân lượng như thế nên đều ngạc nhiên.

Dương Cửu Công nói :

- Xin chủ thượng hăy thu hồi ngân lượng. Việc đóng góp kinh phí bọn lăo phu có thể lo được, làm sao dám phiền đến chủ thượng.

Đông Môn Phiệt thu ngân phiếu và minh châu bỏ lại vào túi cho Tử Văn, nói :

- Việc này bọn thuộc hạ có thể lo liệu, xin chủ thượng cứ yên tâm.

Đoạn y quay sang mọi người nói :

- Chúng ta mỗi lộ có khoảng năm, sáu mươi người hiện diện, tổng nhân số chưa đến ba trăm. Ngoài chiếc thuyền của Nhiệm huynh hiện thời th́ chỉ cần thêm hai chiếc nữa là đủ.

Dương Cửu Công hỏi :

- C̣n bọn thủ hạ của ta ở nhà th́ sao ? Chẳng lẽ bỏ chúng ở lại ?

Đông Môn Phiệt mỉm cười :

- Đâu nhất thiết để tất cả cùng đi một lượt. Chúng ta đi trước một bước để xem t́nh h́nh thế nào đă.

Nhiệm Bá gật đầu nói :

- Chúng ta đi mở mang cơ sở trước, sau đó sẽ đưa bọn họ ra sau. Vả lại cũng cần có người trông coi cơ nghiệp ở Trung Nguyên nữa chứ.

Cát Thiên Hào tán đồng :

- Phải lắm. Cứ quyết định như vậy đi. Không cần bàn căi nữa. Ta xin đóng góp năm vạn lượng bạch ngân làm kinh phí tạm thời cho bản minh.

Giả Đạo Thành cười nhạt :

- Lăo chỉ đóng góp năm vạn thôi ư ? Bấy nhiêu th́ làm được ǵ ?

Đoạn lăo quay sang Tử Văn nói :

- Chủ thượng. Lăo phu đề nghị mỗi lộ phải đóng góp ít nhất mười vạn lượng bạch ngân để chi dụng cho việc chung.

Cát Thiên Hào trừng mắt nói :

- Giả lăo nhi. Ngươi nói thế là có ư ǵ ? Ngân lượng ta để cả ở nhà, đâu có mang theo bên người nhiều, làm sao có đủ mười vạn lượng cơ chứ.

Tử Văn lúng túng, chưa biết nên làm thế nào th́ Đông Môn Phiệt tủm tỉm cười nói :

- Chủ thượng. Đề xuất của Giả huynh rất hợp lư, chủ thượng hăy chuẩn thuận. C̣n như ai không có đủ th́ có thể góp sau.

Tử Văn hỏi :

- Mọi người có ư kiến ǵ khác chăng ?

Cát Thiên Hào nh́n Giả Đạo Thành hỏi :

- Lăo đề xuất như vậy chắc là phải có đủ ngân lượng để đóng góp.

Giả Đạo Thành cười hề hề, xổ ra một xấp ngân phiếu rất dày, ước cũng trên trăm tờ, nói :

- Đương nhiên có sẵn rồi. Lăo phu đâu có keo kiệt như ai kia. Lăo phu xin đóng góp trước.

Đông Môn Phiệt tủm tỉm cười, nói :

- Giả huynh mau mắn như vậy, rất đáng biểu dương. Sau này khi phân phong, xin chủ thượng ưu tiên cho Giả huynh trước.

Giả Đạo Thành cả mừng, sợ vuột mất cơ hội quư báu ấy nên trong khi Tử Văn c̣n chưa kịp nói ǵ th́ đă vội ṿng tay nói :

- Tạ ân điển chủ thượng.

Mọi người thấy vậy cũng lần lượt đưa ngân lượng ra. Duy chỉ họ Cát là không có đủ mười vạn lượng. Bọn họ đều xuất thân từ Hắc đạo nên ngân lượng không đến nỗi thiếu thốn.

Thu được bốn mươi lăm vạn lượng, gồm cả năm vạn lượng của họ Cát, Đông Môn Phiệt lấy ra hai mươi vạn đưa cho Nhiệm Bá, nói :

- Phần thu xếp cho cuộc đông hành phải phiền đến Nhiệm huynh đấy.

Đợi lăo thu cất ngân phiếu xong, y lại quay sang nói với Tử Văn :

- Chủ thượng. Số c̣n lại nên xử trí thế nào, xin chủ thượng định đoạt.

Việc này cậu bé nào dám tự tiện định đoạt. Cậu bé đưa mắt nh́n mọi người, hỏi :

- Chư vị định thế nào ?

Nhiệm Bá vuốt râu nói :

- Chủ thượng. Chúng ta cũng cần phân công trách nhiệm rơ ràng. Lăo phu đề nghị Đông Môn lăo đệ làm Tổng quản, phụ giúp chủ thượng xử lư nội sự.

Dương Cửu Công tán đồng :

- Đông Môn lăo nhi túc trí đa mưu, suy nghĩ cẩn thận, đảm nhận việc đó là thích hợp nhất.

Giả Đạo Thành cũng nói :

- Phải đấy. Không ai thích hợp hơn y.

Thấy mọi người đều nói thế, Tử Văn gật đầu nói :

- Vậy từ nay Đông Môn tiên sinh sẽ là Tổng quản. Số ngân lượng này phiền tiên sinh thu giữ để chi dụng cho việc chung.

Đông Môn Phiệt đứng dậy ṿng tay nói :

- Tạ ân điển chủ thượng. Thuộc hạ xin tuân mệnh.

Tử Văn lại hỏi :

- C̣n đại sự ǵ phải bàn nữa không ?

Mọi người đưa mắt nh́n nhau.

 

Trở về



 

Send mail to Giang_Hoai_Ngoc@yahoo.com with questions or comments about this web site.
Copyright © 2006 Van Duc Cung
Last modified: December 24, 2007