This site hosted by Free.ProHosting.com
Google

Chào mừng bạn đă đến với chúng tôi

Chúc bạn một ngày an lành


Giang Hoài Ngọc

----------------

Vọng cổ

Index

----------------

Trúc Lâm Cổ Tự

----------------

Tân Tây Vơ Quán

----------------

Bốc Tử Quán

----------------

Đạo Gia Khí Công

----------------

Thiếu Lâm Tự

----------------

Thi Quán

----------------

Y Quán

----------------

Việt Nam Thân Yêu

---------------

Thư Quán :

Truyện kiếm hiệp

Truyện trinh thám

Bách gia tính

---------------

Nhạc Quán :

------------------

.  ©  .

(phản hồi)

Văn Đức Cung


--- Đông Hoa Đế Quân ---

Hồi thứ hai
LÂM TRUNG KỲ SỰ

  

Lại nói, sau phát chưởng của Trương Chí Nghĩa, tuấn mă của Tử Văn lồng lên chạy thẳng về phía trước. V́ mới lần đầu bước chân vào giang hồ, cũng chỉ mới tập cưỡi ngựa chưa được bao lâu nên cậu bé chưa quen điều khiển tuấn mă. V́ thế mà khi tuấn mă lồng lên th́ cậu bé không sao điều khiển được, đành để mặc nó chạy càn.

Tuấn mă phóng nhanh bất kể phương hướng, càng lúc càng rời xa quan đạo. Bóng dáng Lănh Tuyết Đ́nh cũng chẳng thấy đâu nữa.

Một lúc sau, cậu bé lạc vào một vùng hoang vu vắng vẻ. Trên đường vắng bóng hành nhân. Hai bên đường ṃn là những cánh rừng cổ thụ rậm rạp âm u.

Tuấn mă chạy một hồi th́ cũng thấm mệt, cước tŕnh dần dần chậm lại.

Trời nắng như đổ lửa.

Dưới ánh nắng thiêu đốt của vầng thái dương đỏ rực, cậu bé quyết định tạm vào rừng nghỉ ngơi tránh nắng. Tuấn mă đă thấm mệt nên khi cậu bé gh́m cương th́ nó ngoan ngoăn dừng bước. Cậu bé giục tuấn mă chuyển hướng đi vào rừng.

Bên ngoài khí trời oi bức nhưng trong rừng không khí mát dịu, gió hiu hiu thổi khiến người sảng khoái. Cánh rừng không quá rậm rạp, những thân cổ thụ thưa thớt với cành lá xum xuê, tàn cây cao vút tỏa rộng đủ ngăn không cho ánh thái dương lọt xuống mặt đất. Không gian tĩnh lặng tạo cảm giác yên b́nh.

Đi sâu vào rừng được một đoạn, chợt cậu bé nghe có tiếng quát lớn :

- Kẻ nào lớn gan dám xông vào Ngơa Thị Lâm ?

Tiếng quát lanh lảnh chứa đầy nội lực chấn động cây cối, chim chóc bay nháo nhác. Tử Văn giật ḿnh suưt tí nữa đă rơi khỏi lưng ngựa. Cậu bé cố trấn tĩnh, nhă nhặn chắp tay nói :

- Tiểu sinh lỡ đường, định dừng chân ở đây nghỉ ngơi tránh nắng, tuyệt không có ư kinh động chư vị.

Trong rừng có tiếng cười nhạt :

- Tưởng là ai. Hóa ra chỉ là một gă tiểu tử. Ngươi mau vào đây.

Biết có lẩn tránh cũng vô ích, cậu bé cố giữ vẻ ung dung điềm tĩnh, thong thả giục tuấn mă tiến vào.

Đi thêm chừng mươi trượng th́ phía trước lộ ra một khoảng trống. Giữa khoảng trống ấy có một g̣ cao, rộng chừng chục mẫu. Trên đỉnh g̣ có một tảng đá lớn, cao đến hơn nửa trượng, bề mặt bằng phẳng như một thạch bàn. Bên trên tảng đá có đặt một chiếc hộp nho nhỏ lấp lánh ngân quang.

Xung quanh g̣, năm nhân vật gồm bốn lăo già và một trung niên nhân hiện đang đứng gườm gườm nh́n nhau, và ánh mắt cũng không quên chú ư đến chiếc hộp trên tảng đá.

Phía sau mỗi người có đến mấy chục thủ hạ tay đao tay kiếm như đang sẵn sàng động thủ. Và trong rừng cũng có mai phục không ít nhân thủ.

Khi Tử Văn vào đến nơi, cả bọn quần hào, kể cả năm vị thủ lĩnh, đều chú ư nh́n cậu bé. Một lăo già cất giọng âm trầm :

- Tiểu tử là người của môn phái nào ? Đến đây có mục đích ǵ ?

Đó là một lăo già thấp nhỏ, râu dài quá ngực, ánh mắt loang loáng hàn quang.

Nhớ lại cuốn “Nhân danh lục” có miêu tả một người như vậy, ngoại hiệu vơ lâm là Ngũ Nhạc Thần Quân, tên Dương Cửu Công, là một đại cao thủ trong phe hắc đạo, Tử Văn thầm giật ḿnh.

Nh́n sang bốn người c̣n lại, cậu bé cũng nhận biết được ba người nên lại càng kinh hăi.

Lăo già to lớn như hộ pháp là Tứ Hải Thần Quân Nhiệm Bá, xưa nay vẫn xưng hùng xưng bá ở mạn duyên hải phía đông. Lăo già mặt trắng, râu quăn bó cằm dường như là Bạch Hổ Sơn Quân Cát Thiên Hào, uy trấn Thái Hành Sơn. Lăo già tướng mạo to béo, vận y phục hoa lệ, dáng vẻ như một phú gia, là Cửu Châu Huyết Sát Giả Đạo Thành, hung danh nức tiếng Trung Châu. Cuối cùng là một trung niên nhân có dáng vẻ như một bạch diện thư sinh th́ cậu bé không nhận ra.

Cảm thấy t́nh h́nh có vẻ không hay, Tử Văn nhă nhặn chắp tay đáp :

- Tiểu sinh không phải là người vơ lâm, nhân lúc đi xa du học, dừng chân nơi đây nghỉ ngơi tránh nắng mà gặp được chư vị đây, thật là vạn hạnh.

Bạch Hổ Sơn Quân Cát Thiên Hào trợn mắt nh́n Tử Văn, cất giọng ồm ồm :

- Tiểu tử ngươi đứng trước mặt bản Sơn Quân mà vẫn c̣n giữ được b́nh tĩnh như thế, quả là lá gan không nhỏ đó.

Tử Văn vội vái dài nói :

- Không dám. Không dám. Tiểu sinh với chư vị vốn vô oán vô cừu. Chắc là chư vị cũng chẳng nỡ làm khó dễ tiểu sinh.

Cát Thiên Hào ngửa cổ cười lớn, chừng như chưa bao giờ thấy chuyện buồn cười hơn thế. Nhưng lăo c̣n chưa kịp nói ǵ th́ đột nhiên có biến cố xảy ra.

Nhân lúc mọi người mải lo đối đáp, không ai để ư đến chiếc hộp trên tảng đá, một cánh chim to lớn từ không trung bất ngờ lao vút xuống, giương bộ vuốt nhọn hoắc chộp lấy chiếc hộp.

Tiếng đập cánh của quái điểu đă làm kinh động mọi người hiện diện. Bọn Cát Thiên Hào tức giận thét vang, phóng chưởng tấn công quái điểu. Hợp chưởng của bọn họ thật kinh thiên động địa, nhưng chỉ làm rớt vài sợi lông và c̣n giúp nó bay nhanh hơn.

Duy chỉ có trung niên nhân là hành động khác hơn.

Cúi xuống chộp vội mấy viên đá dưới đất, trung niên nhân co tay búng lên tiếp về hướng quái điểu. Đạn chỉ pháp của y rất điêu luyện. Một viên đá trong số ấy trúng đích đă làm quái điểu lảo đảo, không giữ chắc được chiếc hộp dưới chân.

Lúc ấy, Tử Văn cũng đang ngước nh́n lên. Tấu xảo thay, chiếc hộp rơi xuống ngay trước mặt cậu bé. Cậu bé giật ḿnh, không kịp suy nghĩ, bất đồ giơ tay bắt lấy chiếc hộp. Vừa lúc ấy th́ bọn Cát Thiên Hào cũng tràn tới bao vây cậu bé. Họ Cát gằn giọng quát :

- Tiểu tử. Mau đưa bảo hạp cho bản Sơn Quân.

Ngũ Nhạc Thần Quân Dương Cửu Công tức khắc cướp lời :

- Đừng nghe lời lăo. Hăy giao bảo hạp cho ta.

Cửu Châu Huyết Sát Giả Đạo Thành cũng nói :

- Mau đưa bảo hạp cho lăo phu.

Cả bọn đều ch́a tay ra khiến cậu bé cảm thấy khó xử, chẳng biết nên trao chiếc hộp cho ai. Trong khi đó th́ trung niên nhân chỉ đứng bên ngoài, tủm tỉm cười. Thái độ kỳ lạ đó của y đă khiến cả bọn đều ngạc nhiên. Dương Cửu Công hỏi :

- Đông Môn Phiệt. Ngươi cười ǵ đó.

Vậy ra trung niên nhân có họ kép Đông Môn. Y khẽ cười nhạt, nói :

- Ta có cười ǵ đâu. Bất quá có kẻ cam tâm chịu tiếng thất tín, bội ước vong thề, thử hỏi sau này c̣n mặt mũi nào đứng trong giang hồ nữa đây.

Dương Cửu Công quát hỏi :

- Ngươi bảo ai thất tín, bội ước vong thề.

Đông Môn Phiệt nghiêm giọng hỏi :

- Khi quyết định kết minh, chúng ta đă cùng ước định thế nào ?

Dương Cửu Công giật ḿnh :

- Ư ngươi muốn nói …

Đông Môn Phiệt cao giọng nói :

- Khi kết minh, chúng ta đă từng ước định là ai đoạt được bảo hạp sẽ trở thành minh chủ, chẳng lẽ các ngươi đều đă quên ?

Dương Cửu Công ngạc nhiên nói :

- Đương nhiên là ta không quên. Nhưng chẳng lẽ ngươi muốn …

Đông Môn Phiệt hỏi :

- Có ǵ không được ?

Giả Đạo Thành xen lời :

- Đành ra chúng ta đă ước định như thế. Nhưng minh ước chỉ áp dụng cho người của bản minh. Tiểu tử này đâu phải là người của bản minh.

Đông Môn Phiệt cười nhạt nói :

- Ai bảo không phải ?

Đoạn y quay sang nói với Tử Văn :

- Tiểu huynh đệ hăy gia nhập Hắc Sát Hội của ta, sau đó sẽ danh chính ngôn thuận trở thành minh chủ, không ai có thể nói ǵ được.

Giả Đạo Thành cười gằn :

- Ư ngươi muốn ǵ tưởng chúng ta không biết hay sao. Khôn hồn th́ đừng giở tṛ.

Đông Môn Phiệt cười nhạt nói :

- Ai thèm giở tṛ. Ta chỉ muốn thực hiện đúng như ước định giữa chúng ta để khỏi mang tiếng bội ước vong thề. C̣n như ai kia muốn sau này không c̣n mặt mũi nh́n thiên hạ th́ cứ việc.

Giả Đạo Thành giận dữ :

- Ngươi … ngươi …

Nào ngờ Tứ Hải Thần Quân Nhiệm Bá lại gật gù tán đồng :

- Đông Môn lăo đệ luận rất phải. Đó chính là phương cách tốt nhất.

Giả Đạo Thành kinh ngạc :

- Cả ngươi cũng …

Nhiệm Bá vuốt râu hỏi :

- Ta hỏi ngươi, nếu như ta làm minh chủ th́ ngươi có phục không ?

Giả Đạo Thành đáp ngay :

- Đương nhiên là không phục. Ngươi có chỗ nào hơn được lăo phu kia chứ.

Nhiệm Bá gật đầu nói :

- Đương nhiên là vậy. Chúng ta chẳng ai hơn ai. Nếu như bất cứ người nào lên làm minh chủ th́ những người khác đều không phục. Vậy nên cứ thuận theo ước định của chúng ta lúc đầu, tôn tiểu huynh đệ đây lên làm minh chủ là thích hợp nhất.

Dương Cửu Công cũng tán đồng :

- Ngươi nói phải đó.

Đông Môn Phiệt nói thêm :

- Tiểu huynh đệ đây vô t́nh đến đây, lại thu được bảo hạp. Đó chính là thiên ư. Chúng ta cứ thuận theo thiên ư mà hành sự, tất đại sự sẽ thành.

Giả Đạo Thành thấy cũng hữu lư nên không thắc mắc nữa. Lăo hăy c̣n một vấn đề quan tâm khác nên quay sang hỏi Tử Văn :

- Tiểu huynh đệ có c̣n vị trưởng bối nào không ?

Tử Văn lắc đầu đáp :

- Không. Tiểu sinh bất hạnh. Huyên đường đều vắn số. Thân quyến chẳng có ai.

Giả Đạo Thành lại hỏi :

- Thế c̣n sư phụ.

Tử Văn nói :

- Tiểu sinh không có sư phụ, từ nhỏ vẫn thụ nhận sự giáo dưỡng của tiên phụ.

Giả Đạo Thành ngửa cổ cười lớn, nói :

- Tuyệt lắm. Quả là thiên ư.

Lăo hài ḷng v́ cậu bé không c̣n thân thuộc, nếu có lên làm minh chủ th́ cũng sẽ chẳng sợ bị ảnh hưởng bởi các trưởng bối. Và việc cậu bé không có sư phụ càng khiến lăo hài ḷng hơn. Và cả bọn Nhiệm Bá, Dương Cửu Công đều nghĩ vậy.

Thấy không ai có ư kiến khác, Đông Môn Phiệt liền nói với Tử Văn :

- Chúng ta muốn tôn tiểu huynh đệ lên làm minh chủ bản minh. Ư tiểu huynh đệ thế nào ?

Tử Văn nói :

- Tiểu sinh không phải là người vơ lâm, sao có thể làm minh chủ được.

Đông Môn Phiệt cười nói :

- Đâu có quy định nào buộc minh chủ bản minh phải là người vơ lâm đâu.

Tử Văn ngần ngừ :

- Nhưng mà …

Đông Môn Phiệt nói :

- Cao xanh đă khiến tiểu huynh đệ vô t́nh lạc bước đến nơi đây, cũng tức là đă chọn tiểu huynh đệ giao phó trọng trách. Tiểu huynh đệ không nên thoái thác mà phụ ḷng trời.

Nhiệm Bá cũng nói :

- Chúng ta tranh giành bảo hạp suốt mấy ngày nay mà vẫn không có kết quả. Trong khi tiểu huynh đệ thu lấy quá dễ dàng. Thiên ư đă vậy, tiểu huynh đệ không nên thoái thác nữa.

Tử Văn vẫn ngần ngừ nói :

- Nhưng tiểu sinh hăy c̣n nhỏ, việc giang hồ cũng chẳng biết ǵ mấy.

Nhiệm Bá đỡ lời :

- Đă có chúng ta giúp đỡ, tiểu huynh đệ không cần phải lo về chuyện đó.

Đông Môn Phiệt cũng nói :

- Chỉ cần tiểu huynh đệ chính vị để cố kết nhân tâm. Bản minh không cần một vị minh chủ vơ công cao cường, kiến văn quảng bác, chỉ cần một vị minh chủ mà ai nấy đều chịu phục, để tránh bản minh chưa hiệp đă tan. Tiểu huynh đệ là nhân vật thích hợp nhất.

Tử Văn ngẫm nghĩ giây lát, lại hỏi :

- Nếu như tiểu sinh không thuận …

Giả Đạo Thành cười âm hiểm :

- Bản minh chỉ mới sáng nghiệp, chưa tiện công bố với thiên hạ.

Thanh âm lạnh lùng đầy sát khí, lại ẩn chứa hàm ư đe dọa. Tử Văn thoáng rùng ḿnh, thở dài nói :

- Vậy là tiểu sinh không thể từ chối rồi.

Nhiệm Bá vuốt râu, ung dung nói :

- Chúng ta dốc hết sức để tranh nhau ngôi minh chủ mà không được. Vậy mà tiểu huynh đệ lại chê.

Tử Văn nói :

- Tiểu sinh không thích dấn thân vào chốn tranh danh đoạt lợi.

Đông Môn Phiệt nói :

- Tiểu huynh đệ yên tâm. Bản minh được khai sáng không phải để tranh danh đoạt lợi mà chỉ mong có thể tự lập tự tồn.

Thấy Tử Văn không hiểu, y giải thích thêm :

- Hơn sáu năm nay vơ lâm chịu sự thống trị của Thiên Ma Giáo. Bọn chúng hoành hành tác ác, áp bức vơ lâm, ḷng người công phẫn, nhưng các phái hắc bạch đều sợ thế lực bọn chúng mà không dám phản kháng, thà chịu nhục để giữ ḿnh.

Dương Cửu Công tiếp lời :

- Nếu chỉ có thế th́ c̣n chưa đến nỗi nào. Gần đây trên giang hồ xuất hiện một tân bang phái xưng hiệu Nhất Thống Bang, chiêu nạp cao thủ các nơi, có ư đồ đối nghịch với Thiên Ma Giáo. Song phương đối địch khiến giang hồ loạn cả lên.

Tử Văn ngạc nhiên :

- Thiên Ma Giáo hoành hành tác ác, các phái đều không dám phản kháng. Nay có người đứng lên phản kháng th́ phải là việc đáng mừng chứ.

Dương Cửu Công nói :

- Theo lư th́ như vậy, nhưng thật ra dă tâm của bọn Nhất Thống Bang cũng chẳng kém ǵ Thiên Ma Giáo. Cứ nghe danh hiệu cũng đủ biết. Bọn chúng ráo riết chiêu nạp cao thủ để củng cố thực lực. Người nào không thuận theo th́ chúng vu cho là nanh vuốt của Thiên Ma Giáo rồi tận diệt, thủ đoạn vô cùng tàn độc. Người vơ lâm căm ghét bọn chúng c̣n hơn cả Thiên Ma Giáo nữa.

Tử Văn nói :

- Làm đại sự mà để thất nhân tâm như thế th́ c̣n mong chi thành sự.

Đông Môn Phiệt nói :

- Thật ra điều đáng lo hơn là hai phe bắt tay hợp tác cùng thống trị vơ lâm. Cả song phương thế lực chẳng sai kém nhau bao nhiêu. Bọn ma đầu chẳng dại ǵ đấu đá nhau đến lưỡng bại câu thương. Nếu như song phương hợp tác th́ vơ lâm sẽ phải chịu đến hai tầng áp bức, t́nh h́nh sẽ càng thêm tồi tệ. V́ thế mà mọi người ở đây mới hợp nhau lại, lập minh ước tương trợ lẫn nhau để cùng đối phó với kẻ thù chung.

Nhiệm Bá nói :

- Tuy nhiên, đă mấy ngày rồi mà bản minh vẫn chưa có minh chủ. Vấn đề là không người nào trong bản minh có thể khiến tất cả đều chịu phục. Nay chỉ có tiểu huynh đệ là có thể đảm đương trọng nhiệm.

Tử Văn suy nghĩ hồi lâu, đoạn nói :

- Đă vậy rồi th́ tiểu sinh chỉ đành thuận theo mà thôi. Nhưng tiểu sinh cũng có mấy điều cần phải nói trước.

Cũng đoán được Tử Văn sẽ nói như vậy, Nhiệm Bá vuốt râu mỉm cười :

- Tiểu huynh đệ cứ nói.

Tử Văn nói :

- Việc giang hồ tiểu sinh chẳng hiểu mấy, nay phải đảm đương trọng nhiệm, mọi sự vụ cần phải nhờ chư vị tiên sinh giúp đỡ liệu lư mới được.

Lần này th́ Giả Đạo Thành lại nhanh miệng nhất, đáp ngay :

- Đương nhiên. Đương nhiên phải thế.

Bốn người c̣n lại cũng đều rất hài ḷng về điểm này. Chỉ v́ Tử Văn c̣n nhỏ và chẳng hiểu ǵ chuyện vơ lâm nên bọn họ mới đồng ḷng tôn cậu bé lên làm minh chủ. Nếu là kẻ khác th́ đừng ḥng. Đông Môn Phiệt tủm tỉm cười hỏi :

- C̣n điều chi nữa không ?

Tử Văn nói :

- Tiểu sinh không thích trở thành nhân vật vơ lâm nên không muốn bị gọi là minh chủ. Mong chư vị t́m cho một cách xưng hô khác.

Mọi người nghe nói đều thoáng ngẩn người. Đông Môn Phiệt hỏi :

- Minh chủ muốn xưng hô thế nào ?

V́ Tử Văn đă nhận lời nên y đổi giọng gọi cậu bé là minh chủ. Tử Văn hỏi lại :

- Theo ư tiên sinh th́ nên làm sao ?

Đông Môn Phiệt nghe hỏi liền trầm ngâm suy nghĩ. Dương Cửu Công nói :

- Không gọi là minh chủ th́ gọi là giáo chủ vậy. Chúng ta cứ lập ra một giáo ǵ đó là được rồi.

Cát Thiên Hào cười nhạt :

- Giáo chủ nghe cũng chẳng khác minh chủ là mấy, có khi c̣n bị hiểu lầm là ăn theo với bọn Thiên Ma Giáo. Chắng có ǵ là hay ho.

Giả Đạo Thành cười khẩy :

- Nếu nói vậy th́ gọi là bang chủ cũng không ổn, v́ bọn Nhất Thống Bang cũng có bang chủ.

Nhiệm Bá góp lời :

- Vậy th́ gọi là môn chủ vậy.

Cát Thiên Hào bác ngay :

- Như thế càng không ổn. Bởi chính lăo phu cũng là một vị môn chủ. Đánh đồng như thế chẳng khác nào hạ thấp địa vị của bản minh.

Dương Cửu Công bực bội nói :

- Cái này không được, cái kia cũng không ổn. Vậy nên gọi thế nào đây.

Giả Đạo Thành nh́n Đông Môn Phiệt nói :

- Ngươi ngày thường vẫn tự hào là một cái túi khôn, sao giờ chẳng lên tiếng.

Thấy Tử Văn thoáng cau mày, Đông Môn Phiệt mỉm cười nói :

- Tôn ư minh chủ thế nào ? Hẳn là minh chủ đă có diệu sách.

Tử Văn lắc đầu nói :

- Diệu sách ǵ đâu. Gọi thế nào cũng không ổn th́ mọi người cứ gọi tiểu sinh một cách chung chung là chủ thượng cho gọn.

Dương Cửu Công tán đồng :

- Chủ thượng. Được đấy. Cách xưng hô này nghe rất thuận tai.

Đông Môn Phiệt nói :

- Xưng hô như thế cũng được. Nhưng minh … à quên, chủ thượng thân phận tôn quư, không nên tự xưng là tiểu sinh nữa.

Tử Văn gật đầu :

- Được rồi. Giờ ta làm ǵ đây ?

Đông Môn Phiệt nói :

- Thỉnh chủ thượng dời ngọc giá đến trú sở tạm thời của bản minh.

 

Trở về



 

Send mail to Giang_Hoai_Ngoc@yahoo.com with questions or comments about this web site.
Copyright © 2006 Van Duc Cung
Last modified: December 24, 2007